A History of Indian Literature. Volumen II by By M. Winternitz.Translated by Mrs. S. Ketkar (and Miss H. PDF

By By M. Winternitz.Translated by Mrs. S. Ketkar (and Miss H. Kohn), and revised by the author.

Show description

Read or Download A History of Indian Literature. Volumen II PDF

Similar history_1 books

Download e-book for kindle: Kawasaki EN450 & 500 Twins (Ltd Vulcan) 1985 - 2004 Repair by Alan Ahlstrand John Haynes

Haynes bargains the easiest assurance for automobiles, vehicles, trucks, SUVs and bikes out there this present day. each one guide comprises effortless to keep on with step by step directions associated with 1000's of images and illustrations. incorporated in each guide: troubleshooting part to assist determine particular difficulties; tips that provide useful brief cuts to make the task more straightforward and cast off the necessity for targeted instruments; notes, cautions and warnings for the house mechanic; colour spark plug analysis and a straightforward to exploit index.

Additional info for A History of Indian Literature. Volumen II

Sample text

M. Barua‚ Calcutta, 1926. C. L. A . Waddell (JRA S 1914, p. , and that only the Eastern Gateway should be attributed to the 2nd or 1st century. The sculptures of the Sānchī stūpas have described by F. C Maisey‚ Sanchi and its Remains, London, 1892, and Sir J. H. A Guide t o Sanchi, Calcutta, 1918. G. Biihler, been Marshall, On the Origin of the Indian Brahma Alphabet, p. C. on palaeo– graphic A grounds (with repairs and additional buildings in the 2nd century). History of Fine A rt in India V. A .

Kern, Manual, p. 3 n. 4 , and La Vallée Poussin, Bouddhisme, p. 29 f. l ) ZDMG 5 2 , p. 673. Even A . Barth EHR cf. Journal des savants 1899, p. 631, and R H R 19OO, t, 42, p. 57 ( = Oeuvres I I , 340), 1900, t. 4 1 , p. ), admits that there are very much surer guarantees to support the Pali tradition than the disconnected mass of writings of the North. 8 ) The Indians have never been such deliberate forgers that, if A śoka had been mentioned, they would have eliminated the references, in order t o create the appearance of antiquity.

Pali, * how­ ever, the literary language of the Buddhists of Ceylon, Burma and Siam‚ though called " Māgadhī " by these people them­ selves, deviates essentially from the dialect, otherwise known to us through inscriptions, literary works and grammarians. On the other hand, it agrees just as little with any other dia­ lect. The fact is that Pali is a literary language, which was used exclusively as such only by the Buddhists, and like all literary languages, it developed more or less out of a mixture of dialects.

Download PDF sample

A History of Indian Literature. Volumen II by By M. Winternitz.Translated by Mrs. S. Ketkar (and Miss H. Kohn), and revised by the author.


by Mark
4.3

Rated 4.01 of 5 – based on 44 votes